Překlad "малко тъжно" v Čeština


Jak používat "малко тъжно" ve větách:

Все пак е малко тъжно, когато другите нямат време за теб.
Je to přeci jen trochu smutné,... když na tebe nemají lidé čas.
Всъщност даже е малко тъжно, но аз бях на моста поради същата причина като теб.
Je to vlastně docela smutný, ale byl jsem na tom mostě ze stejnýho důvodu jako vy.
Да, но не мислиш ли, че е малко тъжно?
Jo, ale nemyslíš si, že je to trochu smutné?
Бяхте с онова много красиво момче, малко тъжно.
Ty jsi byla s tím velmi pěkným klukem, trochu smutným.
Но знаеше, мисля, малко тъжно, че ще умре.
Ale myslím, že moc dobře tušil, že je krůček od smrti.
Все още си обсебен от мен, нали, малко тъжно човече? С тази твоя глупава книжарница и този твой смотан пенис!
Vždyť jsi mnou pořád posedlí, ty smutný malý panáčku se svým hloupým sci-fi knihkupectvím a tvým trapným penisem!
Честно казано, мисля, че е малко тъжно, че непрекъснато иска да е сигурен, че е желан.
Abych pravdu řekla, připadá mi dost smutný, když si muž musí pořád dokazovat, jak je neodolatelnej.
Може би е малко тъжно или пък напротив, че няма кой да ви носи подаръци.
Podívejte se na něj. Takový smutný a zanedbaný. Asi potřebuje trošku něžné milující péče, kterou se mu ale nikdo neobtěžuje dát.
Радвам се, че се връщам в Япония, но ми е малко тъжно за приятелите, които оставям.
Jsem rád, že se vracím do Japonska, ale je mi trochu líto, že tu zanechávám své přátele.
Като се ожениш, ако излезем и ти се отрежеш и повръщаш, ще е тъжно, но ако го направим тази вечер— ще е по-малко тъжно.
Až budete mít o svatbě a opijeme se a pozvracíme bude to smutný ale když to uděláme dneska... bude to smutný míň.
Може да е малко странно и може би малко тъжно, но не съм ядосана.
A je to trochu divný a možná trochu smutný, ale nejsem naštvaná.
Знам почти всичко за броните, което си е малко тъжно.
O brněních vím v podstatě všechno, což je popravdě trochu smutné.
И аз едно време бях малко тъжно момиче.
Jako bych viděla sama sebe, malá a smutná.
Знаете ли, това е малко тъжно?
Svým způsobem je to smutný, že?
Не е зле, малко тъжно момче, но в удара ти няма сила.
To nebylo zlý modrásku, ale tvůj kop nemá sílu.
Храниш съмнения, Майкъл, като малко тъжно шимпанзе.
Cti si své pochybnosti, Michaele. Ježíši, milovníku mé duše.
Казахме на Джабар, че няма да се женим и ни беше малко тъжно.
Víš, řekli jsme Jabbarovi, že se nevezmeme a bylo to trochu smutný.
Опитах се да разбера какво става но няма нищо мистериозно или интересно или много тайно в живота ми, което е малко тъжно.
Snažila jsem se tomu přijít na kloub, jenže... v mém životě se nestalo nic zvláštního, nebo tajemného, nebo snad tajného, což je možná trochu smutné.
Беше малко тъжно, че не валеше сняг малко по-дълго.
Až mi bylo líto, že jsme nebyli zasněžení déle.
Намирам това за срамно и малко тъжно.
Shledávám to ponižujícím a ostudným a trochu smutným.
Може да е малко тъжно или страшно.
Může to být smutné nebo trochu děsivé.
Е, ще бъде малко тъжно, ако тя няма тайни на нейната възраст.
Nebylo by trochu smutné, kdyby v jejím věku žádná neměla?
Това е малко тъжно, но той ще се оправи.
Je to trošku srdcelomné. ale bude v pořádku.
Май стана малко тъжно, като ти намигнах.
Teď si uvědomuju, že je smutné, aby se na o mrkalo.
Което е малко тъжно, защо ти беше тук с Ема.
Což je docela smutné, protože jsi tam byl sám s Emmou.
Положителните мисли ни помагат, когато се чувстваме малко тъжно.
Pozitivní myšlenky nám pomůže, když budeme cítit trochu smutný.
1.5423030853271s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?